Programa
Programa para el apoyo a la traducción
En 2016 se presentaron proyectos al Programa para el apoyo a la traducción de obras literarias uruguayas.
Objetivos
- Financiar total o parcialmente la traducción de obras nacionales a lenguas extranjeras en proyectos editoriales destinados a su publicación y distribución en el extranjero.
- Fomentar la traducción de obras literarias de autores uruguayos (ciudadanos naturales o legales) a lenguas extranjeras mediante el financiamiento total o parcial.
Descripción
La convocatoria se realizó bajo el procedimiento concursal denominado "ventanilla abierta". La postulación permaneció abierta -en forma permanente- desde el 1° de enero de 2016 hasta la asignación total de los recursos destinados con fecha límite: 30 de setiembre de 2016.
Previo a la postulación las obras a presentarse debían estar publicadas en cualquier formato (digital o impreso). No se financió la traducción de material inédito. Las obras podían pertenecer a cualquier género literario así como antologías (de autor o de género).
¿A quién está dirigido?
- Obras nacionales